{"id":2526,"date":"2019-01-31T06:56:29","date_gmt":"2019-01-31T06:56:29","guid":{"rendered":"http:\/\/translation.asiantrust.net\/?p=2526"},"modified":"2020-09-21T10:47:47","modified_gmt":"2020-09-21T10:47:47","slug":"4-reasons-your-business-should-market-to-the-hispanic-community","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asiantrust.net\/en\/4-reasons-your-business-should-market-to-the-hispanic-community\/","title":{"rendered":"4 reasons your business should market to the Hispanic Community."},"content":{"rendered":"\n<p>\u201cThe single biggest problem in communication is the illusion that it is has taken place,\u201d said the famous playwright George Bernard Shaw. Although many U.S. retailers believe they are communicating their message to the American people. There is one community they all too often miss \u2014&nbsp;the country\u2019s Hispanic community \u2014&nbsp;and that\u2019s too bad.<\/p>\n\n\n\n<p>One good reason is the numbers: One merely has to look at them to grasp the gravity of this lapse. Some 56 percent of the growth in&nbsp;the U.S.&nbsp;population over the last decade has come from the Hispanic community, according to the&nbsp;Pew Research Center. According to the U.S. Census Bureau, 38.3 million people \u2014&nbsp;13 percent&nbsp;of the U.S. population \u2014&nbsp;are now native Spanish speakers. And&nbsp;$1.5 trillion&nbsp;is the most recent estimate of the huge purchasing power the American Hispanic community will have in 2015, according to a&nbsp;Nielsen report.<\/p>\n\n\n\n<p>Here are four reasons why adapting your content for the Hispanic community makes plain business sense:<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"> <strong> It\u2019s what the consumer wants.<\/strong> <\/h2>\n\n\n\n<p>According to a recent survey of over 2,000 clients, the vast majority of respondents worldwide are more likely to buy from a website in their native language.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>74% of French-speaking Canadian respondents<\/li><li>90% of Japanese respondents<\/li><li>5% of German respondents<\/li><li>5% of Italian respondents<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>The obvious conclusion is that people prefer to shop in their own language. In fact, there\u2019s no reason America\u2019s Spanish-speaking community would be an exception.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"> <strong>It\u2019s cost-efficient.\u00a0<\/strong> <\/h2>\n\n\n\n<p>Besides, the cost of translation is very low in comparison to the potential increase in sales. And in most cases, the return on investment is nearly immediate. Even if businesses doubled their budgets to translate websites and other marketing material, the cost-benefit would still be a no-brainer.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>\n<strong> Cultural adaption translates into increased sales and brand reputation.<\/strong>\n<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>You\u2019re conveying the message that your business understands and respects the community\u2019s cultural diversity. In other words, it\u2019s not just translation that is key here, but the&nbsp;<em>cultural adaption<\/em>&nbsp;of content that is keenly sensitive to local nuances and customs that will truly make your product and your overall brand attractive to local consumers.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>\n<strong> It works.&nbsp;<\/strong>\n<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>One great example is&nbsp;Vallarta Supermarkets&nbsp;of Van Nuys, California. The Vallarta brand has evolved from its humble beginnings into a food retail empire with a total of&nbsp;41 stores throughout California.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>I hope you\u2019re convinced. When it comes to theHispanic community, there\u2019s plenty of money that\u2019s being lost in translation \u2014 or, in this case, the lack thereof.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cThe single biggest problem in communication is the illusion that it is has taken place,\u201d said the famous playwright George Bernard Shaw. Although many U.S. retailers believe they are communicating their message to the American people. There is one community they all too often miss \u2014&nbsp;the country\u2019s Hispanic community \u2014&nbsp;and that\u2019s too bad. One good&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2527,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[19,349],"tags":[],"class_list":["post-2526","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-asian-trust","category-english"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2526","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2526"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2526\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3395,"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2526\/revisions\/3395"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2527"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2526"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2526"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asiantrust.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2526"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}