Nếu bạn đang có ý định theo đuổi con đường dịch thuật hay phiên dịch. Chúng tôi sẽ bật mí những bí quyết để trở thành phiên dịch viên giỏi nhất vịnh Bắc Bộ.

Giỏi tiếng Việt

Nghe như là đùa nhưng lại thật hơn vàng 999 đấy. Nếu bạn không giỏi tiếng Việt, bước chân đầu tiên trên con đường phiên dịch của bạn đã hoàn toàn kết thúc hành trình. Hãy học thật giỏi tiếng Việt và vận dụng linh hoạt sáng tạo ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng ta.

Trình độ ngôn ngữ

Thông thường các phiên dịch viên phải thông thạo từ 2 ngôn ngữ trở lên. Nếu bạn có điều kiện hay cơ hội, hãy tranh thủ học chuyên sâu vài ngôn ngữ khác nhau

Kinh nghiệm làm việc

Một bí quyết khác nữa là kinh nghiệm làm việc. Ngay từ trong giai đoạn học ngôn ngữ mới. Bạn hãy mạnh dạn tìm kiếm cơ hội làm việc thực tập cho mình ở các trung tâm dịch thuật, các phiên dịch chuyên nghiệp.

Tự tin và năng động

Điều làm nên thành công của phiên dịch viên giỏi chính là sự tự tin, năng động. Bạn dám nói, dám làm, dám trao đổi ngôn ngữ mới với người lạ. Hãy năng động làm việc, chủ động nắm bắt cơ hội cho mình. Thì chắc chắn, con đường trở thành phiên dịch viên phía trước của bạn sẽ bằng phẳng hơn.

Làm việc chuyên nghiệp

Và khoa học là những bí kíp thành công tuyệt đối của những phiên dịch viên giỏi trước đây. Với tác phong làm việc khoa học, chuyên nghiệp sẽ mang đến hiệu quả lớn, tốc độ nhanh và độ chính xác trong phiên dịch cũng cao hơn.

Và nếu tự tin là một phiên dịch viên chuyên nghiệp giỏi giang, bạn hãy tham gia và trở thành một thành viên thân thiết trong gia đình dịch thuật của Asian Trust Translation.